> > Parts del dia en valencià
traducir al castellano

Parts del dia en valencià

Parts del dia
Dia (día) Les hores de llum del sol
Dia (día) Les hores de llum del sol
Matinada (madrugada) Abans de fer-se de dia
Matí (mañana) Des que es fa de dia fins les dotze (12:00h)
Migdia (mediodía) Les dotze (12:00h)
Vesprada (tarde) Deprés de migdia fins que s’amaga el sol
Poqueta nit (anochecer) Quan està amagant-se el sol
Nit (noche) Hores sense llum del sol

Comentarios

rosa
17-10-2017 - 18:05
Hablo castellano e ingles, pero quiero aprender valenciano, pero la lecciones estan en valenciano, como enterderla? gracias
NICOLE
21-09-2017 - 18:44
ME GUSTA BASTANTE, SE ADAPTA A LO QUE QUIERO RECORDAR Y TAMBIEN PARA APRENDER MÁS.
XoxWnopF
20-11-2015 - 02:51
Gerard09/05/2012Os lo voy a escribir en Espaf1ol poqure ased a lo mejor os entere1is de algo que no sabedais:Me parece una gran falta de respeto i de humanidad eso de desear la muerte a alguienya sea un anciano, un padre, un nif1o o un animal, sea Catale0, Ingle9s, France9s, Portugue9s no se que este1is haciendo ya no es cuestif3n de esos comentarios sino de muchos otros que he estado leyendo durante estas semanas lo que si tengo claro es que a mi me dareda verguenza escribircomo lo hace9is, a mas de uno no le vendreda mal volver al colegio para aprender algo mas que eseodio desfrenado hacia nuestro pueblo, nuestra lengua, nuestra cultura, al menos amamos algo.Ya para acabar con esto que no quiero estar toda la noche escribiendo, a lo mejor si volce1is ese odio desenfrenado en algo positivo no hubie9semos llegado al punto que hemos llegado, presiento e intuyoque ya es demasiado tarde para la marcha atre1s, aunque os suene raro y alienedgena:SI en Catalunya se habla y se canta en Catale0 y NO esto no es Espaf1a. #Jo no he nascut per ser Espanyol
LLobat
10-07-2013 - 23:18
Ahon digueu: Vesprada (tarde) Deprés de migdia fins que s'amga el sol. NO es s'amga, Si es s'amaga.
LLobat
10-07-2013 - 23:16
Ahon digueu: Vesprada (tarde) Deprés de migdia fins que sâ

Publicar comentario


Autor:


Email: (No se imprimirá)


Mensaje:






Punxa i practica

@ 2008 - Todos los derechos reservados